آمار امروز
جمله یا کلمه ی معادل انگلیسی برای متن انگلیسی "متن تخصصی مالی" Job characteristics other than financial. These include hours and working conditions, holidays, training provision, opportunities for pr ...
سلام میخوام یک کاراکتر برای برند آلوچه و لواشک طراحی کنم به نظرتون چه ویژگی هایی داشته باشه جذابش میکنه؟
سلام دوستان من تازه کار روی پایان نامه ی ارشدم رو شروع کردم و موضوعم سه کلید واژه داره : ریسک هوش مصنوعی مالی برای شروع به چند صفحه توضیحات و پیش در امد روی این سه تا مو ...
این سوال رو میشه برام حل کنید برای ارشد خوردگیه عکس سوالو اپلود کردم .
قیمت اولیه ی اختیار خرید 15 قیمت توافقی 440 اگر قیمت سهم در سر رسید یکی از این اعداد بشه : 200 280 440 595 700 ارزش اختیار خرید رو حساب کنید . سود صاحب سهام رو حساب کنید . سود و زیان صادر کنند رو حساب کنید. با توجه به مسئله ، قیمت سهم به چه عددی برسه سرمایه گذار به نقطه ی سر به سر میرسه ؟
معنی کلمه « آلفونه » که یک نام خانوادگی در ایران است چیست و ریشه این کلمه از کجاست؟ در ابادیس به اشتباه "شجاع" معنی شده است
جواب سوال انگلیسی رو به انگلیسی بدید What does "encryption" mean in cybersecurity? حداقل سه پاراگراف باشه لطفا .
مفهوم "تئوری اسناد " در درس رفتار سازمانی رو کسی میتونه برای من توضیح بده ؟جزئیات برام مهمه .
این تست کفایت داده درس جیمت رو کسی میتونه حل کنه با راه حل ؟ عکس سوال رو اپلود میکنم .ممنونم.
حل مسئله ی درصد کنکور با راه حل رو میخوام عکس سوال رو اپلود میکنم .
پاسخهای جدید
ترجمه روان و معادل فارسی برای " "Actions speak louder than words.""
ب عمل کار برآید به سخندانی نیست
این دو تا جمله به چه کلمه ی انگلیسی اشاره میکنن ؟ A system of ordered marks at fixed intervals used as a reference standard in measurement To climb up or over something
سلام وقت بخیر توضیح اول شما به کلمه scale یا مقیاس اشاره داره به معنی سیستمی از علائم مرتب شده در فاصله های زمانی که به عنوان استاندارد مرجع در اندازه گیری استفاده میشه یه چیزی مانند نسبت در اندازه گیری که به صورت قراردادی انتخاب میشه. توضیح دوم شما هم به معنی مانعی بالارفتن و صعود کردن هست. میتونیم از کلمه ascend براش استفاده کنیم.
What a terrible day! This is the_______day of my life!
بدترین میشه the worst. اینجا قبل گزینه خودش the داده که یکی از نشونه های ترین هست
دُژَم: افسرده /دلتنگ/خشمگین/آشفته
ینی حواس جمع کردن و اینکه خیلی سخت تلاش کنیم که کار رو انجام بدیم. این ینی حواسمو میخام جمع کنم و تمرکزم رو تا یه کاریو انجام بدم
افعال educate ,help بصورت present perfect continues بکار میروند؟؟ یعنی جزو افعال اکشن هستن یا حسی؟
Hi. The line usually drawn between action vs. state verbs is more of a thinking tool rather than a perfect reflection of real language usage. Lots of "state" verbs(depend ...
جمله یا کلمه ی معادل انگلیسی برای متن انگلیسی "متن تخصصی مالی" Job characteristics other than financial. These include hours and working conditions, holidays, training provision, opportunities for pr ...
Non-financial benefits
جمله یا کلمه ی معادل انگلیسی برای متن انگلیسی "متن تخصصی مالی" Job characteristics other than financial. These include hours and working conditions, holidays, training provision, opportunities for pr ...
Financial and non-financial job characteristics
چه اصطلاح خوبی برای این سه کلمه پیشنهاد میکنید؟ matrilocal patrilocal neolocal
Matrilocal:مادرمکانی : زندگی کردن زن و شوهر با والدین زن/داماد سر خانه. Patrilocal : پدر بومی یا پدر مکانی: نظام خانوادگی که در آن از زن انتظار می رود نزدیک والدین شوهر زندگی کنند. (neolocal): نومَکانی: سکونت زوج پس از ازدواج در مکانی جدید. مکان جدید مشخصاً به خانوادۀ هیچ یک از دو طرف نزدیک نیست و قبلاً نیز خانۀ هیچ یک از دو طرف نبوده است.
What about: حکم رابط سوال جمله قبلی برای جمله جدید است و معمولا برای پیشنهاد دادن به کار میرود و نظر مخاطب را می پرسد. معنی : چطور؟/پس چی؟ I would like to walk in the garden, what about you? میل دارم در باغ قدم بزنم ، شما چطور؟