پرسش خود را بپرسید
معادل فارسی واژه all-enveloping چیست؟
٣ هفته پیش
٥٧
معنای توضیحی عبارت
all-enveloping
«ایجاد پوشش کامل» و «چیزی را کامل احاطه کردن» است.
٢,٠٣٣
٠
٢٠١
٣١
٣ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
شاید:
احاطه کامل
٢٧,٠٨٨
٥
٥٦٦
٢٨٩
٣ هفته پیش
کارواژه یا فعل "دربرگرفتن" به جز چم(معنی) در آغوش گرفتن، به چم احاطه کردن نیز است یعنی کامل پوشاندن.
به جز این میتوان از "سراسر پوشاندن" نیز بهره گرفت.
٣٤,٩٢٨
٤
١٥٦
٣٤٨
٣ هفته پیش
سلام و عرض ارادت خدمت شما بزرگوار
all-enveloping :
کاملا پوشاننده ، کاملا احاطه کننده، کاملا دربرگیرنده
٢,٢١٥
٢
٤٢
٥
٣ هفته پیش
سلام و تشکر از پاسخ شما.
واژه های فارسی مختصر و مفید معادل واژه های انگلیسی مد نظر است.