پرسش خود را بپرسید

معادل فارسی"in the back of my mind"

تاریخ
٣ هفته پیش
بازدید
١٤٩

معادل فارسی

"in the back of my mind"

چی میشه ؟

١,٥٥٢
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٦٠

٨ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

در عقب های ذهنم 

تو اعماق افکارم 

همچنین یک  قسمت از یک  آهنگ ترند شده در تیک تاک

٩٧
طلایی
٠
نقره‌ای
٧
برنزی
٣
تاریخ
٣ هفته پیش

یک تیکه از ذهنم یک‌گوشه از ذهنم 

٦٣١
طلایی
٠
نقره‌ای
٦
برنزی
٢٢
تاریخ
٢ هفته پیش

به معنای در پسِ ذهنم، یعنی : در اعماق افکارم، از اعماق وجودم

١,٨٠٢
طلایی
٠
نقره‌ای
١٩
برنزی
١٩
تاریخ
٣ هفته پیش

در ضمیر ناخود آگاهم

در پس پرده ذهنم

در خیال من

٢٢٠,٤٣٤
طلایی
٧٢
نقره‌ای
٩٤٤
برنزی
٩٨٥
تاریخ
٣ هفته پیش

شاید:

در پشت ذهن من

٢٦,٤٩٤
طلایی
٤
نقره‌ای
٥٦١
برنزی
٢٨٢
تاریخ
٣ هفته پیش

با سلام و احترام 

ته ذهنم

ته فکرم

تو پیش زمینه افکارم

.

.

.

 

٢,٤٧٩
طلایی
١
نقره‌ای
٢٩
برنزی
١٣
تاریخ
٣ هفته پیش

«در پسِ ذهنم...»

١٣٥
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٤
تاریخ
٣ هفته پیش

(فکر یا خاطره): در پس ذهن بودن /در ناخوداگاه   بودن

٢,٢١٣
طلایی
٠
نقره‌ای
١٧
برنزی
١٠
تاریخ
٣ هفته پیش

پاسخ شما