دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
[علوم نظامی] یگان رزمی
مردم پسند
تیر جنگی
خسته از جنگ، فرسوده از جنگ
کارخانه دروغ سازی
جدیدترین ترجمهها
خرس عینکی نیز در این اقلیم زیستی زندگی می کند.
برای این بازیچه بیچاره مردن از زیستن بهتر است.
اسباب بازی مورد علاقه او خرس عروسکی بود.
جدیدترین پرسشها
militarily-relevant یعنی موضوعی که کاربرد مستقیم در حوزه نظامی داشته باشد و بتوان از آن در عملیات های نظامی استفاده کرد.
troll-factory سازمانی است که به منظور انتشار تعداد زیادی پیام یا اظهارنظر در اینترنت ایجاد شده است، که اغلب به نظر میرسد از سوی افرادی است که واقعا وجود ندارند، و هدف آنها ایجاد مشکل، تأثیرگذاری بر دیدگاههای سیاسی و غیره است.
در علم هوش مصنوعی رشته یادگیری ماشین، عبارت human-in-the-loop به معنای کمک به رایانه برای تصمیمگیری درست هنگام ایجاد مدل رایانهای است.
صفت مرکُب once-touted یعنی «شخص، نهاد، یا کشوری که از آن بسیار تعریف میشد».
صفت مرکُب long-demonized یعنی «شخص، نهاد، یا کشوری که از آن بهعنوان شرور یاد شده است».
جدیدترین پاسخها
تحولات بسیار زندگی (تحولات بسیار زندگی آنها را کنار میزنند)
واژه well-written یعنی «بهخوبی نوشتهشده» اما ترجیحاً واژهای فارسی پیشنهاد دهید که مختصر و مفید باشد.
شاید واژه «خوشقلم» معادل مختصر و مفید مناسبی برای well-written باشد.
کلمه ی معادل انگلیسی برای جمله: Coins of low denomination
The smallest denomination is a farthing . The next larger unit is a penny, or pence in the plural.
ممنونم که از بدبختی نجاتم دادی؛ ممنونم که جونم رو نجات دادی؛
hey mate اساساً یک عبارت غیررسمی محاورهای است که بهمعنای «هی رفیق» است.